Nederlands

Beste familie Arendt-Pletschette, Op 12 juni a.s. staat onze 3-weken vakantie naar uw vakantiehuis in Vichten gepland. In 1e instantie wilden wij op 5 juni komen maar vanwege onze 2e vaccinatie Covid die wij op 9 juni krijgen hebben wij de vakantie 1 week opgeschoven. Voor onze nieuwe boeking hebben wij geen nieuw aankomstformulier gekregen, vandaar dat ik de "oude" maar heb aangepast. Afgelopen 20 jaar hebben wij bijna jaarlijks een vakantiehuis in Bourscheid-Plage gehuurd maar de eigenaren hiervan hebben begin dit jaar laten weten dat dit huis is verkocht. Wij moesten dus op zoek naar een nieuwe bestemming en hebben er enorm veel zin in naar uw accommodatie in Vichten te komen.  Wilt u ons s.v.p. laten weten of het mogelijk is om iets eerder aan te komen voor de sleuteloverdracht; tussen 13.00 en 13.30 zou voor ons ideaal zijn! Wij horen het graag en zien uit naar onze vakantie in Vichten. Met vriendelijke groet, Wim en Mieneke van der Laan Amberberg 95 4707 NR  Roosendaal Nederland mail: fam.vdlaan@home.nl NB: wij hebben de vertaalmachine Nederlands - Luxemburgs er op los gelaten; spreken wij echter niet maar kunnen ons in Luxemburg in het Duits altijd goed redden.

Luxemburgs

Léif Arendt-Pletschette Famill, Eis 3-Woch Vakanz zu Ärem Vakanzenhaus zu Viichten ass den 12. Juni geplangt. An éischter Instanz wollte mir de 5. Juni kommen, awer wéinst eiser 2. Impfung Covid déi mir den 9. Juni kréien, hu mir d'Vakanz 1 Woch verluecht. Fir eis nei Buchung hu mir keen neie Formulaire kritt, dofir hunn ech den "alen" ugepasst. Zënter 20 Joer hu mir bal all Joer e Vakanzenhaus zu Bourscheid-Plage gelount, awer d'Besëtzer hunn ugangs dëst Joer ugekënnegt datt dëst Haus verkaaft gouf. Also hu mir missen eng nei Destinatioun sichen a si ganz opgereegt op Är Wunneng zu Viichten ze kommen. Loosst eis w.e.g. wëssen ob et méiglech ass e bësse méi fréi fir d'Schlësseliwwerreechung unzekommen; tëscht 13.00 an 13.30 wier ideal fir eis! Mir géifen eis doriwwer héieren a freeën eis op eis Vakanz zu Viichten. Mat frëndleche Gréiss, Wim a Mieneke van der Laan Amberberg 95 4707 NR Roosendaal Holland mail: fam.vdlaan@home.nl NB: mir hunn déi hollännesch - lëtzebuergesch Iwwersetzungsmaschinn benotzt; mir schwätzen awer net, awer kënne mir ëmmer op Lëtzebuergesch op Däitsch duerchkommen.

VertalenEngels.com | Hoe gebruik ik de vertalen Nederlands-Luxemburgs?

Alle uitgevoerde vertalingen worden opgeslagen in de database. De opgeslagen gegevens worden openlijk en anoniem op de website gepubliceerd. Om deze reden herinneren wij u eraan dat uw informatie en persoonlijke gegevens niet mogen worden opgenomen in de vertalingen die u maakt. De inhoud van de vertalingen van gebruikers kan bestaan uit jargon, godslastering, seksualiteit en dergelijke. Wij raden u aan om onze website niet te gebruiken in ongemakkelijke situaties, omdat de gemaakte vertalingen mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en bezienswaardigheden. Als in de context van de vertaling van onze gebruikers, zijn er beledigingen aan persoonlijkheid en of auteursrecht, enz. u kunt ons per e-mail, →"Contact" contacteren.


Privacybeleid

Externe leveranciers, waaronder Google, gebruiken cookies om advertenties weer te geven op basis van eerdere bezoeken van een gebruiker aan uw website of aan andere websites. Met advertentiecookies kunnen Google en zijn partners advertenties weergeven aan uw gebruikers op basis van hun bezoek aan uw sites en/of andere sites op internet. Gebruikers kunnen zich afmelden voor gepersonaliseerde advertenties door Advertentie-instellingen te bezoeken. (U kunt gebruikers ook laten weten dat ze zich voor het gebruik van cookies voor gepersonaliseerde advertenties door externe leveranciers kunnen afmelden door aboutads.info te bezoeken.)